Petite note importante pour l'allemand**
-L'ordre des mots dans les phrases n'est pas pareil qu'en français!
Donc au lieu de : Je veux faire ça -» je veux ça faire - » ich will das machen.
Le verbe est toujours à la dernière position.
Autres exemples de phrase plus bas.
-Möchte et möchtest se rapproche plus du « j'aimerais » et « tu aimerais » que du « j'aime » .
-L'ordre des mots dans les phrases n'est pas pareil qu'en français!
Donc au lieu de : Je veux faire ça -» je veux ça faire - » ich will das machen.
Le verbe est toujours à la dernière position.
Autres exemples de phrase plus bas.
-Möchte et möchtest se rapproche plus du « j'aimerais » et « tu aimerais » que du « j'aime » .
Je veux
Tu veux Je peux Tu peux Je vais Tu vas J’aime Tu aimes J’aimerais Avoir Ëtre Faire Prendre Manger Boire Aller Dormir Savoir Parler Comprendre Ouvrir Fermer Ça Avec moi Avec toi Ici Là-bas Parce que |
-Ich will mit dir sprechen; je veux parler avec toi
Ich kann das verstehen; je peux comprendre ça
Ich wurde gerne dort gehen; j'aimerais bien aller là-bas
Ich möchte mit dir essen; j'aimerais manger avec toi
Du kansst mit mir essen; tu peux manger avec moi
Ich werde das wissen; je vais savoir ça
Du wirst dort gehen; tu vas aller là-bas
Ich will hier schlafen; je veux dormir ici
Ich kann das verstehen; je peux comprendre ça
Ich wurde gerne dort gehen; j'aimerais bien aller là-bas
Ich möchte mit dir essen; j'aimerais manger avec toi
Du kansst mit mir essen; tu peux manger avec moi
Ich werde das wissen; je vais savoir ça
Du wirst dort gehen; tu vas aller là-bas
Ich will hier schlafen; je veux dormir ici